Lingua   

Quella sera al Leoncavallo...

Cristina "piccola" e Salvino "LiberaMente" Sagone
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish Translation by Riccardo Venturi
QUELLA SERA AL LEONCAVALLO...THAT NIGHT AT LEONCAVALLO
  
Quella sera al LeoncavalloThat night at Leoncavallo
quella sera maledettaThat damned night
quando la genteWhen all the people there
aveva una gran frettaWere in a great hurry
qualcuno quella frettaSomeone was hurried up
l'aveva per sparareTo take a gun and shoot,
sparare a Fausto e IaioTo shoot at Fausto and Iaio
e il tempo per scappareAnd take his time to run away
  
Poi tutta la cosaThen, all those things
passò nell'anonimatoWere quickly forgotten,
ma sopra la mia testaBut all this in my head
è come un carro armatoIs like an armoured tank
e sento la rabbiaAnd I feel all my anger
uscire sempre piùOverflowing more and more,
vorrei solo vedereI'd only like to see
quei porci a testa in giùThose pigs head downwards
  
Forse saràIt may well be
forse chissàWho knows, maybe
forse la drogaMaybe drug
o la malvagitàOr maybe wickedness
”Tra bande rivali”All this may well happen
succede anche questoWhen rival gangs are in,
lo sapevate,You know, nothing,
non c'è nulla di onesto.”There's nothing good.”
  
Ma cosa dici serva TVWhat are you saying, slavish TV,
serva di quello che paga di piùA slave to those who give money most
”Commossi noi siamo”We all are mourning
per Aldo MoroFor Aldo Moro
e per la scortaAnd for the escort men
ammazzata in via Fani”Killed in via Fani”
e Fausto e IaioBut Fausto and Iaio,
eran figli di cani.They weren't but sonofabitches.
  
Poi scendere in piazzaThen going into the streets
quel lunedì tristeOn that sad monday
con i compagniTogether with our comrades
e tanta altra genteAnd so many other people
piangere, urlareAnd crying, shouting
sempre più forteLouder and louder
un solo sussurroAnd only one whisper
quello della morteThe whisper of death
  
Ma ancora una voltaBut still you hear,
li senti direBut still you hear them say
che i boss della drogaThat they've been killed
li han fatti morireBy the drug barons
Ma noi sappiamoBut we know well
che non è veroThat this isn't true
perché quel bossBecause that baron
è dipinto di neroIs painted in black
  
Garofani rossiOur comrades, so tired,
garofani bianchiAre throwing in anger
gettan con rabbiaRed, white carnations
i compagni stanchiAt the boys' coffins
ma ancora una voltaBut listen to us
stateci a sentireStill one more time,
perché i cani assassiniBecause those dirty
dovranno morireMurderers must die.
  
Ma ancora una voltaBut listen to us
stateci a sentireStill one more time,
perché i cani assassiniBecause those dirty
dovranno morire.Murderers must die.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org