You're Wrong
NOFXOriginale | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
YOU'RE WRONG | TI SBAGLI |
You're wrong about virtues of Christianity And you're wrong if you agree with Sean Hannity If you think that pride is about nationality, you're wrong | Ti sbagli a proposito delle virtù della Cristianità e ti sbagli se sei d'accordo con Sean Hannity [1] Se pensi che l'orgoglio stia nella nazionalità, ti sbagli |
You're wrong when you imprison people turning tricks And you're wrong about trickle down economics If you think that punk rock doesn't mix with politics, you're wrong | Ti sbagli quando metti in galera la gente che batte i marciapiedi E ti sbagli a proposito dell'effetto trickle-down [2] Se pensi che la musica punk rock non abbia a che vedere con la politica ti sbagli |
You're wrong for hating queers and eating steers If you kill for the thrill of the hunt You're wrong 'bout wearing fur and not hating Ann Coulter Cause she's a cunted cunt | Ti sbagli se odi i froci e mangi il manzo se uccidi per il brivido della caccia Ti sbagli a vestire pelliccia e a non odiare Ann Coulter [3] perché è proprio un'idiota e una stronza |
You're wrong if you celebrate Columbus Day And you're wrong if you think there will be a Judgement Day If you're a charter member of the NRA, you're wrong | Ti sbagli se celebri il Columbus Day e ti sbagli se pensi che ci sarà un Giorno del Giudizio e se sei un socio fondatore dell'NRA, ti sbagli |
You're wrong if you support capital punishment And you're wrong if you don't question your government If you think her reproductive rights are inconsequent, you're wrong | Ti sbagli se sei a favore della pena capitale E ti sbagli se non metti in discussione il tuo governo Se pensi che i diritti delle donne in ambito riproduttivo siano irrilevanti, ti sbagli |
You're wrong fighting Jihad, your blind faith in God Your religions are all flawed You're wrong about drug use, when it's not abuse I hope you never reproduce | Ti sbagli a combattere la Jihad, la tua cieca fede in Dio Le vostre religioni sono tutte sbagliate Ti sbagli sul consumo di stupefacenti, quando non è abuso Spero che non ti riprodurrai mai |
You're getting high on the downlow A victim of Cointelpro You're wrong and will probably never know | Ti stai sballando di nascosto una vittima del Cointelpro [4] ti sbagli e probabilmente non lo saprai mai |
[2] La teoria del trickle-down o anche effetto trickle-down o teoria della goccia (in italiano: "effetto sgocciolamento dall'alto verso il basso"), indica, negli Stati Uniti, un'idea di sviluppo economico che si basa sull'assunto secondo il quale i benefici economici elargiti a vantaggio dei ceti abbienti (in termini di alleggerimento dell'imposizione fiscale) favoriscono necessariamente, e ipso facto, l'intera società, comprese la middle class e le fasce di popolazione marginali e disagiate.
[3] scrittrice e opinionista statunitense nota per le sue opinioni conservatrici e il suo stile aggressivo, provocatorio e polemico, ricco di salacità e di esagerazioni letterarie.
[4] COINTELPRO (Counter Intelligence Program) era un programma di infiltrazione e controspionaggio interno dell'FBI attivo formalmente tra il 1956 e il 1971.