Language   

Hapishane Şarkısı V (ya da Aldırma Gönül)

Sabahattin Ali
Back to the song page with all the versions


Version française – LA CHANSON DE LA PRISON – Marco Valdo M.I....

PRISON SONG – V

Don’t let your head bend down,
Never mind, heart, never mind;
Don’t let your wailing be heard,
Never mind, heart, never mind…

On the outside crazy waves
Come and wash the walls;
These sounds entertain you,
Never mind, heart, never mind…

Hold your face up
Even though you can’t see the sea:
The sky is like a sea;
Never mind, heart, never mind…

When your problems rear up
Throw a curse on God…
You have some more days to see;
Never mind, heart, never mind…

Bullets being fired finish;
Roads being taken finish;
Time being served is finished;
Never mind, heart, never mind…
LA CHANSON DE LA PRISON

Ne jamais se soumettre !
Sois fort, ô mon cœur !
Qu’ils ne t’entendent pas pleurer.
Sois fort, ô mon cœur !

Quand les rafales en fureur
Ébranlent les murs sombres,
Écoute et continue à combattre !
Sois fort, ô mon cœur !

Même si on ne voit pas la mer,
Jamais on ne la perd.
Le ciel est de la même couleur,
Sois fort, ô mon cœur !

Quand les souvenirs t’infestent,
Jure, en regardant l’abysse !
Pense à des avenirs meilleurs
Sois fort, ô mon cœur !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org