Language   

La Marseillaise

Graeme Allwright
Back to the song page with all the versions


English Version by Riccardo Venturi
LA MARSIGLIESETHE MARSEILLAISE
  
Per tutti i bambini della terraFor all children on earth
cantiamo amore e libertà.let us sing love and liberty.
Contro tutti gli odi e le guerreAgainst all hatred and all wars
lo stendardo di speranza s'innalza,the banner of hope will be flown,
lo stendardo di giustizia e di pace.the banner of justice and peace.
Uniamo le nostre forze ed il coraggioLet us gather our forces and courage
per vincere la miseria e la paura,to vanquish* poverty and fear,
regnino in fondo ai nostri cuorilet friendship, joy and solidarity
l'amicizia, la gioia, la condivisione.reign in everyone's heart.
La fiamma che ci rischiaraThe flame that enlightens us
attraversa le frontierewill pass over the borders!
partiamo, partiamo, amici, compagni,Let us go, let us go, friends, comrades,
marciamo verso la luce.let us march towards light.
* Suggested by Graeme Allwright.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org