Language   

Pro Patria

Lullabier aka Andrea Vascellari
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – PRO PATRIA – Marco Valdo M.I. – 2019
PRO PATRIAPRO PATRIA
  
Ricordo ancora l'attimo in cui la pallottola mi ha trafitto.Je me souviens encore de l’instant où la balle m’a transpercé.
Forse era meglio venire arrestato per quel vecchio furto invece di arruolarmi.Il valait peut-être mieux être arrêté pour ce vieux vol que de m’engager.
Forse era meglio stare in cella piuttosto che sotto terra.Peut-être valait-il mieux être dans une cellule que sous terre.
E ora sopra di me c'è una lapide con la scritta "Caduto per la patria".Et maintenant, au-dessus de moi, il y a une pierre avec l’inscription « Mort pour la Patrie ».
Che cosa vorrà dire?Qu’est-ce que ça veut dire ?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org