Language   

(The Man Who Dropped The Bomb On) Hiroshima

Rod MacDonald
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana
(THE MAN WHO DROPPED THE BOMB ON) HIROSHIMAL'UOMO CHE BUTTÒ LA BOMBA SU HIROSHIMA
  
The man who dropped the bomb on HiroshimaL'uomo che buttò la bomba su Hiroshima
sat eating in a Georgia restaurantsedeva mangiando in un ristorante della Georgia
some chicken salad and potatoesun po' di insalata di pollo e patate
talking 'bout the one big thing he'd doneparlando della grande cosa che aveva fatto
I asked him "was there ever a momentgli chiesi "c'è mai stato un momento
when you wondered 'am I doing something wrong?'in cui ti sei domandato 'sto facendo qualcosa di male?'
Did you ever have a moment's doubt inside you,Hai mai avuto un momento di dubbio dentro,
you shouldn't let this one big thing be done?"sul fatto che non avresti dovuto lasciare che questa grande cosa venisse fatta?"
He said "You know they never told us what we were carryingDisse "sai che non ci hanno mai detto cosa stavamo portando
they didn't want to risk we'd change our flightnon volevano rischiare che cambiassimo la traiettoria
when we flew over the pre-programmed co-ordinatesquando volavamo sopra le coordinate pre-programmate
that bomb fell out on everything in sight."quella bomba cadde su ogni cosa in vista"
  
The man who dropped the bomb on hiroshimaL'uomo che buttò la bomba su Hiroshima
said "You know I toured Japan after the wardisse "sai che ho visitato il Giappone dopo la guerra
I had to go see for myselfdovevo andare a vedere per me stesso
what it was we dropped that one big thing for.per quale motivo avevamo buttato quella grande cosa.
"In every little airport and hanger"In ogni piccolo aereoporto e hanger
were planes all tooled for suicide attacksc'erano aereoplani tutti preparati per attacchi suicidi
I left there thinking we'd made that war end soonerho lasciato quel posto pensando che avevamo fatto finire quella guerra più in fretta
and man, I never did go back."e amico, non sono più tornato indietro."
  
Then the man who dropped the bomb on HiroshimaPoi l'uomo che buttò la bomba su Hiroshima
sat back in his chair and looked my waysedette sulla sua sedia e guardò nella mia direzione
He said "All my life I been explainingdisse "ho passato tutta la mia vita a spiegare
the one big thing I did one day.la grande cosa che ho fatto un giorno.
"All I ever did was serve my country"Tutto ciò che ho fatto è stato servire il mio paese
I loved my wife and worked to raise my kidsho amato mia moglie e lavorato per crescere i miei bambini
and sometimes when the phone rings at midnighte a volte quando il telefono suona a mezzanotte
a voice says 'how could you do what you did?'una voce dice 'come hai potuto fare quel che hai fatto?'
  
"Someday, when I meet my maker"Un giorno, quando incontrerò il mio creatore,
I'll know if my one big thing was right."saprò se la mia grande cosa era giusta."
Then The Man Who Dropped The Bomb On HiroshimaPoi l'Uomo Che Buttò La Bomba Su Hiroshima
saluted me, and walked into the night.mi salutò, e se ne andò nella notte.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org