Kan peoc'h
Tri YannOriginal | Traduzione italiana di Richard Gwenndour |
KAN PEOC'H | CANTO DI PACE |
Kan kazarn, kan brezel | Canto di caserma, canto di guerra |
Komz kazus, komz bleiz | Canto d'odio, canto di lupo |
Kan kounnar, kan kiger | Canto di rabbia, canto di macellaio |
Komz kerzu, komz korker | Parola nera, parola di mendicante |
Kan kazarn, kan brezel | Canto di caserma, canto di guerra |
Komz kazus, komz bleiz | Canto d'odio, canto di lupo |
Kan kounnar, kan kiger | Canto di rabbia, canto di macellaio |
Komz kerzu, komz korker | Parola nera, parola di mendicante |
Klemmvan, keinvan | Gemito, lamento, |
Tenvalijenn, kann | Tenebre, battaglia |
Klemmvan, keinvan | Gemito, lamento, |
Kastizadur, kann | Castigo, battaglia |
Kan peoc'h, kan ebrel | Canto di pace, canto d'aprile |
Komz kendalc'h keltiek | Parola costante dei celti |
Kan morvran, karantez | Canto del cormorano, amore |
Komz dazont, komz nevez | Parola di futuro, parola nuova |
Kan peoc'h, kan ebrel | Canto di pace, canto d'aprile |
Komz kendalc'h keltiek | Parola costante dei celti |
Kan morvran, karantez | Canto del cormorano, amore |
Komz dazont, komz nevez | Parola di futuro, parola nuova |
Kalon hendad | Cuore ancestrale |
Frankiz ha kengred | Libertà e solidarietà |
Kalon grennblac'h | Cuore dell'adolescente [1] |
Frankiz ha kengred | Libertà e solidarietà |
[1] femminile. |