Ο καημός
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| Traduzione bulgara / Превод на български език
|
DURERE | МЪКА |
| |
Țărmul este larg, | Голям е брегът |
Valul este lung, | и висока вълната. |
Durerea este mare | Голяма е мъката |
Și păcatul este amar. | и горчив е грехът. |
| |
Râu amar în mine | В мен река -горчива |
(Este) sângele rănii tale | кръв от моята рана. |
Și mai amar decât sângele | А от кръвта по-горчива - |
(Este) sărutul tău pe gură. | по устните целувката ти. |
| |
Nu știi ce este gerul, | Ти не знаеш що е студ |
Seara fără lună, | в нощи безлунни. |
Să nu știi în ce moment | Да не знаеш в кой момент |
Te va lua durerea. | ще те отнесе болката. + |
| |
Râu amar în mine | В мен река -горчива |
(Este) sângele rănii tale | кръв от моята рана. |
Și mai amar decât sângele | А от кръвта по-горчива - |
(Este) sărutul tău pe gură. | по устните целувката ти. |