Language   

Ο καημός

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Traduzione romena / Traducere în românească
TUSKA

On meri suuri ja laineet sen
nyt rantaan taas lyö vihmoen.
Kuin meri tuo myös tuska on,
se kylmä on ja loisteeton.

Et tuskaani sä tietää saa,
ei kylmyys voi sua saavuttaa.
Mun sielussain vain aava salainen
on tunteiden ja tuskien.
DURERE

Țărmul este larg,
Valul este lung,
Durerea este mare
Și păcatul este amar.

Râu amar în mine
(Este) sângele rănii tale
Și mai amar decât sângele
(Este) sărutul tău pe gură.

Nu știi ce este gerul,
Seara fără lună,
Să nu știi în ce moment
Te va lua durerea.

Râu amar în mine
(Este) sângele rănii tale
Și mai amar decât sângele
(Este) sărutul tău pe gură.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org