Language   

Ο καημός

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione tedesca / Deutsche Übersetzung
Ο ΚΑΗΜΌΣΟ ΚΑΗΜΌΣ
  
Είναι μεγάλος ο γιαλόςBreit ist der Strand
είναι μακρύ το κύμαund hoch ist die Welle
είναι μεγάλος ο καημόςgroß ist der Kummer
κι είναι πικρό το κρίμαund bitter ist die Sünde
  
Ποτάμι μέσα μου πικρόEin bitterer Strom in mir
το αίμα της πληγής σουist das Blut deiner Wunde
κι από το αίμα πιο πικρόund bitterer noch als das Blut
στο στόμα το φιλί σουist dein Kuss auf dem Mund
  
Δεν ξέρεις τι ‘ναι παγωνιάDu weißt nicht was Eiseskälte ist
βραδιά χωρίς φεγγάριein Abend ohne Mondschein
να μη γνωρίζεις ποια στιγμήnicht zu wissen in welchem Augenblick
ο πόνος θα σε πάρειder Schmerz dich ergreifen wird
  
Ποτάμι μέσα μου πικρόEin bitterer Strom in mir
το αίμα της πληγής σουist das Blut deiner Wunde
κι από το αίμα πιο πικρόund bitterer noch als das Blut
στο στόμα το φιλί σουist dein Kuss auf dem Mund


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org