Language   

Ο καημός

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Testo inglese / English lyrics / Paroles anglaises
DOLORE ARDENTESORROW
  
È grande la riva del mare,The sea-shore is long,
è lunga l'ondaThe waves are high
è grande la penaThe sorrow is great
ed è amara la colpaAnd bitter the sin
  
Amaro un fiume dentro me,Within me a river,
il sangue della tua feritaBitter blood of my wound
e ancor più amaro del sangueAnd your kiss on the mouth
nella bocca il tuo bacioMore bitter than blood
  
Non sai che cosa è il geloYou do not know the frost
serate senza lunaOf a moonless night
non sapere in quale istanteTo know not at which moment
il dolore ti prenderàThe pain will take you
  
Amaro un fiume dentro me,Within me a river,
il sangue della tua feritaBitter blood of my wound
e ancor più amaro del sangueAnd your kiss on the mouth
nella bocca il tuo bacioMore bitter than blood


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org