Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DIE WEISSE UND DIE ROTE ROSE | VALKOINEN JA PUNAINEN RUUSU |
| |
Während ich mich über meine Stickerei am Fenster bückte, | Kun kumarruin kirjontatyöni ääreen ikkunan edessä, |
stach mich meine Nadel in den Daumen. | sain neulanpiston peukalooni. |
Weiße Rose, die ich stickte, wurde rote Rose. | Valkoinen ruusu, jota olin ompelemassa, muuttui punaiseksi ruusuksi. |
In der kriegerischen Weite bei des Vaterlandes Söhnen | Kaukana sotakentillä isänmaan poikien joukossa |
weilt mein Freund, vergießt vielleicht sein Blut. | viipyy ystäväni, kenties vertaan vuodattaen. |
Rossehufe hör ich dröhnen. Ist’s sein Pferd? | Kuulen kavioiden kuminaa. Hänenkö hevosensa? |
Es ist mein Herz, das wie ein Fohlen tut. | Sydämeni se on, joka laukkaa kuin varsa. |
Tränen fallen mir aus meinen Blicken | Kyyneleet valuvat silmistäni |
über Rahmen in die Stickerein. | vuolaasti ompeleelleni. |
Und ich will die Tränen in die Seide sticken, | Ja haluan kirjoa kyyneleet silkkiin |
und sie sollen weiße Perlen sein. | valkoisiksi helmiksi. |