Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi |
OHIO | OHIO |
| |
Tin soldiers and Nixon coming, | Soldatini di piombo e Nixon che arrivano, |
We're finally on our own. | finalmente siamo per conto nostro. |
This summer I hear the drumming, | Quest'estate sento i tamburi che battono, |
Four dead in Ohio. | quattro morti in Ohio. |
| |
Gotta get down to it | Dobbiamo occuparcene, |
Soldiers are gunning us down | i soldati ci stanno abbattendo a fucilate, |
Should have been done long ago. | bisognava farlo già da tempo. |
What if you knew her | Che diresti se tu la conoscessi |
And found her dead on the ground | e la trovassi morta per terra, |
How can you run when you know? | come reagisci quando lo saprai? |
| |
Gotta get down to it | Dobbiamo occuparcene, |
Soldiers are gunning us down | i soldati ci stanno abbattendo a fucilate, |
Should have been done long ago. | bisognava farlo già da tempo. |
| |
What if you knew her | Che diresti se tu la conoscessi |
And found her dead on the ground | e la trovassi morta per terra, |
How can you run when you know? | come reagisci quando lo saprai? |
| |
Tin soldiers and Nixon coming, | Soldatini di piombo e Nixon che arrivano, |
We're finally on our own. | finalmente siamo per conto nostro. |
This summer I hear the drumming, | Quest'estate sento i tamburi che battono, |
Four dead in Ohio. | quattro morti in Ohio. |