Language   

¡Unidad!

Brutus' Daughters
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione spagnola
¡UNIDAD!¡UNIDAD!
  
Se escuchó anoche alarma en un lugar cercano Se escuchó anoche alarma en un lugar cercano 
algo ha pasado que despierta el interés algo ha pasado que despierta el interés 
gritan a coro los perros uniformados gritan a coro los perros uniformados 
“¡han escapado no se quieren someter!” “¡han escapado no se quieren someter!” 
  
Una ñube prieta nel astilleru d’armón Una nube negra en el astillero de Armón 
abegosos los glayíos que fuxen del tallerón Desgraciados los gritos que se escapan del Tallerón 
nun fue un accidente nin fallu’l trabayaor No fue un accidente ni un fallo del trabajador 
ye otro asesinatu a manes del so patrón Es otro asesinato a manos de su patrón
  
¡Unidad! años en lucha contra su autoridad ¡Unidad! años en lucha contra su autoridad 
distintas voces gritando a la par distintas voces gritando a la par 
mantente firme por tu identidad mantente firme por tu identidad 
  
Eles son fillos do vento, fillos do mar tamén Ellos son hijos del viento, también del mar 
fillos dos galegos que están lonxe do fogar Hijos de los gallegos que están lejos de su hogar 
nos nosos montes reside a súa orixe En nuestros montes reside su origen 
atoparana derrotando o capital La encontraran derrotando al capital
  
Quan us veieu en cor de venir a per nosaltres Cuando os veis capaces de venir a por nosotros 
quan cau el sol, quan regna la foscor Cuando cae el sol, cuando reina la oscuridad 
és quan la nostra flama es transforma en bandera Es cuando nuestra llama se transforma en bandera 
de les nits negres on ens defensem dels cops De las noches negras donde nos defendemos de los golpes
  
Akerra, ilargia, sorgiñen gau askeak El carnero, la luna, las noches libres de las brujas. 
inkisidoreen suak erre zituen denak fueron quemados todos por el fuego de los inquisidores. 
gaur gure karriketan lege krudel berbera Hoy en nuestras calles las mismas leyes crueles, 
hilik edo loturik daude arima libreak Muertas o atadas están las almas libres.
  
Si la opresión se dibuja en tus barrios Si la opresión se dibuja en tus barrios 
y es tu sangre la que moja su pincel y es tu sangre la que moja su pincel 
si a tu alrededor escuchas los llantos si a tu alrededor escuchas los llantos 
recuerda que somos más de los que creen recuerda que somos más de los que creen 
  
¡unidad! años en lucha contra su autoridad ¡Unidad! años en lucha contra su autoridad 
distintas voces gritando a la par distintas voces gritando a la par 
mantente firme por tu identidadmantente firme por tu identidad


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org