Language   

Heimweh, wonach?

Mascha Kaléko
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese di Coopysnoopy da LyricsTranslate
NOSTALGIA, ¿DE QUÉ?HOMESICKNESS, FOR WHAT?
  
Cuando digo “nostalgia”, “ilusión” es lo que expreso,When I say "homesickness", I say "dream".
pues apenas queda nada de esa vieja patria.Because the old home hardly exists.
Cuando digo nostalgia, a menudo me pregunto:When I say "homesickness", I mean a lot:
¿Qué nos oprimía largamente en el exilio?What us oppressed in exile for a long time.
Extraños somos ahora en nuestra tierra natal.Now we are strangers in the hometown.
Sólo la “pena” queda.Only the "sickness" remained.
El “hogar” se ha perdido.The "home" is gone.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org