Attila József: Tiszta szívvel
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginal | Traduzione italiana di Edith Bruck, da “Attila József, Poesie,... |
ATTILA JÓZSEF: TISZTA SZÍVVEL | UN CUORE PURO |
Nincsen apám, se anyám, se istenem, se hazám, se bölcsõm, se szemfedõm, se csókom, se szeretõm. | Non ho padre né madre né Dio né patria né culla né sepolcro né amante né baci. |
Harmadnapja nem eszek, se sokat, se keveset. Húsz esztendõm hatalom, húsz esztendõm eladom. | È da tre giorni che non mangio né troppo né poco, sono potere i miei vent’anni. |
Hogyha nem kell senkinek, hát az ördög veszi meg. Tiszta szívvel betörök, ha kell, embert is ölök. | Se nessuno li vuole se li compri il diavolo, con cuore puro scardino servisse, uccido anche l’uomo. |
Elfognak és felkötnek, áldott földdel elfödnek s halált hozó fû terem gyönyörûszép szívemen. | Mi catturino e m’impicchino con terra benedetta mi coprano erba mortale cresca sul mio bellissimo cuore. |