Language   

La canzone della guerra (ninna nanna)

Blind Fool Love
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – LA CHANSON DE LA GUERRE (BERCEUSE) – Marc...
LA CANZONE DELLA GUERRA (NINNA NANNA)

Piovono bombe dal cielo,
riparati in fretta perché,
se questa è la fine del
mondo,
vomito rabbia per te!
BOOOM!
Ti strappo sorrisi sforzati,
al fianco
di un morto con te!
Confondi bambini ai soldati,
vomito rabbia per
te!

Dovrai soffrire, perché?
Dovrai morire, perché?
Anche il sangue
e il dolore hanno un dolce sapore, per te!
BOOOM!

Alza la testa al
cielo!
In arrivo una bomba per te!
Luce soffusa nel buio!
È arrivato il
momento per te!

Dovrai soffrire, perché?
Dovrai morire,
perché.?
Dimmi perché…perché!

Ninna nanna ninna oh
Questo bimbo a chi lo
do
Lo darò all'uomo nero che
Lo tiene un anno intero…
BOOOM!
Un anno
intero! Un anno!

Ritorna il sole
Dovrai morire
Ritorna il sole
Dovrai
morire!

Dimmi perché
LA CHANSON DE LA GUERRE (BERCEUSE)

Du ciel tombent des bombes.
Cache-toi en vitesse parce que,
Si c’est la fin du monde,
Je vomis de rage sur toi !
BOUM !
Je t’arrache des sourires forcés,
Au côté d’un mort avec toi !
Tu confonds les enfants et les soldats,
Je vomis rage sur toi !

Tu devras souffrir, pourquoi ?
Tu devras souffrir, pourquoi ?
Même le sang et la douleur
Sont doux, mon cœur !
BOUM !

Tu devras souffrir,
Pourquoi ?
Tu devras mourir,
Pourquoi ?
Dis-moi pour quoi… parce que !
Parce que !

Lève la tête dans le ciel noir
Une bombe arrive pour toi !
Lumière tamisée du soir !
Le moment est venu pour toi !

Tu devras souffrir,
Pourquoi ?
Tu devras mourir,
Pourquoi ?
Dis-moi pour quoi… parce que !
Parce que !

Ninnananna ninna oh !
Cet enfant à qui
Je le donne ?
Ninnananna ninna oh !
Je le donnerai à l’homme noir qui
Le gardera une année entière…
BOUM !
Une année
Entière ! Une année !

Le soleil revient
Et tu devras mourir
Le soleil revient
Et tu devras mourir,
Mourir !

Dis-moi
Pourquoi !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org