Varför låter de
Elmer Diktonius
Loading...
| Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
VARFÖR LÅTER DE | PERCHÉ LASCIANO? |
| |
Varför låter de barnen komma till mig | Perché lasciano che i fanciulli vengano a me |
så underliga | così strani |
med gassprängda lungor, | con i polmoni schiantati dal gas, |
med bombslitna lemmar? | con le membra mutilate dalle bombe? |
Varför blandar de barnen i sitt spel | Perché immischiano i fanciulli nel loro gioco |
om guld, ära, makt, | per l'oro, per l'onore, per il potere, |
som rakt ingenting | che proprio nulla a che fare |
har med barnens värld att göra? | ha con il mondo di un bambino? |
Varför reser ej mödrar och fäder sig | Perché le madri e i padri non insorgono |
mot bestars hord? | contro quest'orda di belve? |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.