Stjärnorna kvittar det lika
Tor Bergner
Loading...
Originale | Tradus de / Traduzione romena / Romanian translation / Traduction... |
STJÄRNORNA KVITTAR DET LIKA | STELELOR LE ESTE TOTUNA |
| |
Man kan inte räkna dem alla | Nu poți număra chiar toate |
sägner och sånt man hör... | legendele și tot ce se aude... |
Det sägs att en stjärna skall falla | Se spune că o stea va cădea |
var gång när en människa dör - | de fiecare dată când un om moare – |
| |
Lyhörd i nätternas kyla | Atent în frigul nopților |
och vindarnas frusna musik | și muzica înghețată a vânturilor, |
hundarna hörde jag yla, | eu auzeam câinii urlând, |
som hundarna yla för lik, | cum câinii urlă la cadavre, |
| |
änkorna hörde jag skrika | văduvele le auzeam strigând |
och barnen snyfta för bröd - | și copiii după pâine plângând – |
- Stjärnorna kvittar det lika | – Stelelor le este totuna |
om någon är född eller död. | dacă cineva s-a născut sau a murit. |