Lingua   

Stjärnorna kvittar det lika

Tor Bergner
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTradus de / Traduzione romena / Romanian translation / Traduction...
STJÄRNORNA KVITTAR DET LIKASTELELOR LE ESTE TOTUNA
  
Man kan inte räkna dem allaNu poți număra chiar toate
sägner och sånt man hör...legendele și tot ce se aude...
Det sägs att en stjärna skall fallaSe spune că o stea va cădea
var gång när en människa dör -de fiecare dată când un om moare –
  
Lyhörd i nätternas kylaAtent în frigul nopților
och vindarnas frusna musikși muzica înghețată a vânturilor,
hundarna hörde jag yla,eu auzeam câinii urlând,
som hundarna yla för lik,cum câinii urlă la cadavre,
  
änkorna hörde jag skrikavăduvele le auzeam strigând
och barnen snyfta för bröd -și copiii după pâine plângând –
- Stjärnorna kvittar det lika– Stelelor le este totuna
om någon är född eller död.dacă cineva s-a născut sau a murit.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org