Language   

Stjärnorna kvittar det lika

Tor Bergner
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
STJÄRNORNA KVITTAR DET LIKAALLE STELLE NON IMPORTA
  
Man kan inte räkna dem allaNon si può contarle tutte,
sägner och sånt man hör...leggende, storie sentite dire...
Det sägs att en stjärna skall fallaSi dice che cada una stella
var gång när en människa dör -Ogni volta che qualcuno muore.
  
Lyhörd i nätternas kylaBen attento nel gelo della notte
och vindarnas frusna musikE nella musica gelata dei vènti
hundarna hörde jag yla,Ho sentito i cani ululare
som hundarna yla för lik,Come fanno intorno a un cadavere.
  
änkorna hörde jag skrikaHo sentito urlare le vedove
och barnen snyfta för bröd -E i bimbi pianger per il pane,
- Stjärnorna kvittar det likaAlle stelle non importa nulla
om någon är född eller död.Se qualcuno nasce o muore.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org