Language   

Stjärnorna kvittar det lika

Tor Bergner
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise...
[TÄHDET EI KUITENKAAN TIENNE]STARS DO NOT CARE EVEN MILDLY
  
Niin aavistamattoman montaDon't count on six out of seven,
mahtuu kohtaloa maailmaan.legends and such may be lies...
Ei ihmistä kuolematonta,It's said that a star falls from heaven
tähdet tippuvat myös ajallaan.each time here on earth someone dies.
  
Yön tullessa jääkylmin tuulinClearly through nights' coldness straying
ja purressa pakkasienwith winds' music frozen anew
mä kaukaisen ulvonnan kuulindogs in the dark I heard baying,
kuin koirien yksinäisten.as dogs around corpses can do,
  
Leskiä, lapsia liene?widows I heard wailing wildly
Ne nälkääkö nyyhkineet ois?and children sobbing for bread –
Tähdet ei kuitenkaan tienne,Stars do not care even mildly
jos synnyt tai jos kuolet pois.if someone is born or is dead.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org