Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
|
BLACKNESS OF THE NIGHT | NELL'OSCURITÀ DELLA NOTTE |
| |
In the blackness of the night | Nell’oscurità della notte |
I seem to wander endlessly | sembro vagare senza sosta |
with a hope burning out deep inside | con una speranza che brucia nel profondo |
I'm a fugitive, community has driven me out | sono un fuggiasco, la comunità mi ha allontanato |
For this bad, bad world I'm beginning to doubt | Perché di questo brutto, brutto mondo ho cominciato a dubitare |
I'm alone and there is no one by my side | Sono solo e non ho nessuno al mio fianco |
| |
In the blackness of the night | Nell’oscurità della notte |
I see a shadow passing by | vedo un’ombra passare |
from the heels of an old soldier boy. | dai tacchi di un vecchio ragazzo soldato. |
There's no compromising | Non fa compromessi |
and his eyes are black as the sky | e ha gli occhi neri come il cielo |
For this bad, bad world he is going to die. | Per questo brutto, brutto mondo lui morirà |
He's alone and there is no one by his side | è solo e non c’è nessuno al suo fianco |
| |
In the blackness of the night | Nell’oscurità della notte |
I see a sparkle of a star | vedo lo scintillare di una stella |
from the sweet silver tear of a child | dalla dolce lacrima argentata di una bambina |
and she's clutching at a photograph of long, long ago | che stringe una fotografia di tanto, tanto tempo fa |
When her parents were happy she was too young to know | quando i suoi genitori erano felici e lei era troppo piccola per capire |
she's alone and there is no one by her side | è sola e non c’è nessuno al suo fianco |
| |
In the blackness of the night | Nell’oscurità della notte |
I seem to wander endlessly | sembro vagare senza sosta |
with a hope burning out deep inside | con una speranza che brucia nel profondo |
I'm a fugitive, community has driven me out | sono un fuggiasco, la comunità mi ha allontanato |
For this bad, bad world I'm beginning to doubt | Perché di questo brutto, brutto mondo ho cominciato a dubitare |
I'm alone, and there is no one by my side | Sono solo e non ho nessuno al mio fianco |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.