Lingua   

Pour toi Arménie

Charles Aznavour
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Lo Vecchio interpretata da Aznavour (1989)...
PARA TI ARMENIA

Tus primaveras florecerán aún
Tus bonitos días reaparecerán aún
Después del invierno
Después del infierno
Empujarán el árbol de vida
Para ti Armenia
Tus estaciones cantarán aún
Tus hijos construirán aún más
Después del horror
Después del miedo
Dios se ocupará de tu suelo dañado
Para ti Armenia
El mundo se levantó
El mundo está contigo
Para ti pueblo olvidado
Abrió su corazón
Tendió sus brazos

Y aunque maldigo tu suerte
En tus ojos quiero ver
Armenia
Un halo de esperanza
Una llama, un deseo
De tomar tu destino
Entre tus manos
Abrazando tu cuerpo

Armenia
Hayastan
PER TE ARMENIA
(Lo Vecchio / Aznavour / Garvarentz)

Nascerà primavera e poi
tornerà l'alba che non hai
l'inferno che adesso c'è
non rimarrà, non vincerà
per te, Armenia,
canterà, noi si canterà
e da qua ricomincerà
l'orrore che adesso è in te
Dio lo vedrà, provvederà
per te, Armenia.
Il mondo è con te,
barriere non ce n'è
la solidarietà, no, non ti mancherà
rifiorirai, vedrai.

Nascerà primavera e poi
tornerà l'alba che non hai
l'inferno che adesso c'è
non rimarrà, non vincerà
per te, Armenia,
canterà, noi si canterà
e da qua ricomincerà
l'orrore che adesso è in te
Dio lo vedrà, provvederà
per te, Armenia.

La maledetta sorte tua
ti ha spazzato via
cosi sia. Tu rivivrai
e la fiamma che è in te
più forte si alzerà
e griderà che viva sei

Nascerà primavera e poi
tornerà l'alba che non hai
l'inferno che adesso c'è
non rimarrà, non vincerà
per te, Armenia,
canterà, noi si canterà
e da qua ricomincerà
l'orrore che adesso è in te
Dio lo vedrà, Dio lo vedrà
provvederà, provvederà
per te Armenia. Armenia.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org