Lingua   

El meu país

Teresa Rebull
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione spagnola da “Veinte años de canción en España, 1963-1983”,...
EL MEU PAÍSMI PAÍS
  
Tots els anys que he hagut de viureTodos los años que he tenido que vivir
Allunyat del meu paísalejado de mi país
Ha estat una nit foscahan sido oscura noche,
Un camí ple de neguit.un camino lleno de desazón.
  
Penso en tot allò que enrerePienso en todo aquello
Vaig deixar quan vaig partirque dejé atrás cuando partí
I amb els ulls de l'esperançay con los ojos de la esperanza
Torno encara al meu país.vuelvo a mi país.
  
No estimo res com la dolcesaNo amo nada tanto como la dulzura
Del cel blau del meu paísdel cielo azul de mi país,
Ara en sóc lluny, però me'n recordoahora estoy lejos pero me acuerdo
Dia i nit.noche y día.
  
Si un dia hi torno el vent que em rebiSi un día vuelvo, el viento que me reciba
Esborrarà tots els neguitsborrará todas las angustias
I oblidaré els anys que he viscuty olvidaré los años que he vivido
Tant sol i trist.tan solo y triste.
  
No hi ha res que no em recordiNo existe nada que no me recuerde
Cada instant el meu paíscada instante mi país,
Tot em fa pensar amb els diestodo me hace pensar en los días
Que hi vaig viure tant feliç.que viví tan feliz.
  
Quan camino el vent em portaCuando camino, el viento me atrae
Veus que el temps no ha pas marcitvoces que el tiempo no ha marchitado,
Si m'adormo el que somiosi me duermo, lo que sueño
És només del meu país.es solamente mi país.
  
No estimo res com la dolcesaNo amo nada tanto como la dulzura
Del cel blau del meu paísdel cielo azul de mi país,
Ara en sóc lluny, però me'n recordoahora estoy lejos pero me acuerdo
Dia i nit.noche y día.
  
Si un dia hi torno el vent que em rebiSi un día vuelvo, el viento que me reciba
Esborrarà tots els neguitsborrará todas las angustias
I oblidaré els anys que he viscuty olvidaré los años que he vivido
Tant sol i trist.tan solo y triste.
  
Abans que la mort m'arribiAntes que la muerte llegue
Vull tornar al meu paísquiero volver a mi país,
Trepitjar la terra amiga,pisar la tierra amiga,
Caminar per vells camins.caminar por los viejos caminos,
  
Vull sentir les veus que estimo,quiero oír las voces que amo,
Vull plorar pels vells amicsquiero llorar por los viejos amigos
I morir quan sigui l'horay morir cuando sea la hora
Sota el cel del meu país.bajo el cielo de mi país.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org