Lingua   

Marianne Faithfull: The Ballad of Lucy Jordan

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
MARIANNE FAITHFULL: THE BALLAD OF LUCY JORDANLA BALLATA DI LUCY JORDAN
  
The morning sun touched lightly onIl sole del mattino sfiorò appena
The eyes of Lucy Jordangli occhi di Lucy Jordan
In a white suburban bedroomin una bianca camera da letto
In a white suburban townin una bianca periferia di una città
  
And she lay there 'neath the coversE si sdraiò lì sotto le coperte
Dreaming of a thousand loversa sognare di mille amanti
'Til the world turned to orangefinché il mondo si tinse di arancione
And the room went spinning rounde la stanza cominciò a girarle attorno
  
At the age of thirty sevenAll'età di trentasette anni
She realized she'd never ridesi rese conto che non avrebbe mai girato
Through Paris in a sports carle strade di Parigi su una macchina sportiva
With the warm wind in her haircon il vento caldo nei capelli
  
So she let the phone keep ringingcosì lasciò suonare il telefono
And she sat there softly singinge si sedette là, cantando sottovoce
Little nursery rhymes she'd memorizedpiccole filastrocche che aveva imparato a memoria
In her Daddy's easy chairnella poltrona di suo babbo
  
Her husband, he's off to workIl marito è al lavoro
And the kids are off to schoole i bambini sono a scuola
And there were oh so many wayse ci sarebbero, oh, così tante maniere
For her to spend her daysper passare la giornata
  
She could clean the house for hoursPotrebbe pulire la casa per ore
Or rearrange the flowerso risistemare i fiori
Or run naked through the shady streetoppure correre nuda per la strada isolata
Screaming all the wayurlando fino ad arrivare in fondo
  
At the age of thirty sevenAll'età di trentasette anni
She realized she'd never ridesi rese conto che non avrebbe mai girato
Through Paris in a sports carle strade di Parigi su una macchina sportiva
With the warm wind in her haircon il vento caldo nei capelli
  
So she let the phone keep ringingcosì lasciò suonare il telefono
As she sat there softly singinge si sedette là, cantando sottovoce
Pretty nursery rhymes she'd memorizedpiccole filastrocche che aveva imparato a memoria
In her Daddy's easy chairnella poltrona di suo babbo
  
The evening sun touched gently onIl sole della sera sfiorò leggermente
The eyes of Lucy Jordangli occhi di Lucy Jordan
On the rooftop where she climbedsul tetto dove era salita
When all the laughter grew too loudquando le risate si erano fatte troppo forti
  
And she bowed and curtsied to the manE fece una bella riverenza
Who reached and offered her his handall'uomo che l'aveva raggiunta offrendole la mano
And he led her down to the long white care che la portò giù alla lunga macchina bianca
that waited past the crowdche aspettava dietro alla folla
  
At the age of thirty sevenAll'età di trentasette anni
She knew she'd found forevercapì che aveva trovato per sempre quel che cercava
As she rode along through Parismentre girava per le strade di Parigi
With the warm wind in her haircon il vento caldo nei capelli


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org