| Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
LA CARCASSONNAISE | LA CARCASSONESE |
| |
Carcassonne, souvenir plein de gloire | Carcassonne, ricordo pien di gloria, |
Nom radieux dans un ciel de clarté | Radioso nome in un cielo chiaro |
Apprenons à lire ta grande histoire | Impariamo a legger la tua grande storia |
Devant les tours de l'antique Cité. | Davanti alle torri dell'antica Città. |
| |
Aux bords fleuris de l'Aude ta rivière, | Sulle rive fiorite dell'Aude, il tuo fiume, |
De la chaussée au grand parc de Saint Jean, | Dall'argine al gran parco di San Giovanni, |
Les oiselets font monter la prière | Gli uccellini fan salir la preghiera, |
Divin concert qui donne au coeur l'élan. | Divin concerto che da slancio al cuore. |
Que de rêves s'envolent de la terre | Quanti sogni son volati via dalla terra, |
Que de baisers sous le clair firmament ! | Quanti baci, quanti giuramenti ogni anno! |
| |
Pourtant le deuil est toujours dans notre âme | Eppur la pena ce l'abbiam sempre nell'anima, |
Nous souvenant du temps où de Montfort | Ci ricordiamo il tempo quando il De Montfort |
Avec guerriers hardis et pleins de flamme | Con guerrieri arditi e infiammati |
De sang souilla la bannière du Nord. | Di sangue sporcò la bandiera del Nord. |
Elle luisait la croix et puis la lame | Poté luccicare la croce, e poi la lama, |
Mais sans fléchir, aïeux, vous êtes morts ! | Ma voi non tremaste, o avi, davanti alla morte! |
| |
Tous aujourd'hui oublions ces misères | Ora chiudiamo gli occhi sulle miserie, |
Aux troubadours de tenir le flambeau ; | Ai trovatori stia mantenere il ricordo; |
Salut ! Salut ! Supprimons les barrières, | Salute! Salute! Non ci son più barriere, |
Voici la paix ! Et voilà le rameau ! | Vogliamo la pace e teniamo il ramoscello. |
Que du Midi un seul chant de prières | Che dal Mezzogiorno un sol canto di preghiere |
Étincelant, resplendisse plus beau ! | Scintillante, si diffonda più bello! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.