Language   

La Carcassounéso

Jean François Jeanjean
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
LA CARCASSONNAISELA CARCASSONESE
  
Carcassonne, souvenir plein de gloireCarcassonne, ricordo pien di gloria,
Nom radieux dans un ciel de clartéRadioso nome in un cielo chiaro
Apprenons à lire ta grande histoireImpariamo a legger la tua grande storia
Devant les tours de l'antique Cité.Davanti alle torri dell'antica Città.
  
Aux bords fleuris de l'Aude ta rivière,Sulle rive fiorite dell'Aude, il tuo fiume,
De la chaussée au grand parc de Saint Jean,Dall'argine al gran parco di San Giovanni,
Les oiselets font monter la prièreGli uccellini fan salir la preghiera,
Divin concert qui donne au coeur l'élan.Divin concerto che da slancio al cuore.
Que de rêves s'envolent de la terreQuanti sogni son volati via dalla terra,
Que de baisers sous le clair firmament !Quanti baci, quanti giuramenti ogni anno!
  
Pourtant le deuil est toujours dans notre âmeEppur la pena ce l'abbiam sempre nell'anima,
Nous souvenant du temps où de MontfortCi ricordiamo il tempo quando il De Montfort
Avec guerriers hardis et pleins de flammeCon guerrieri arditi e infiammati
De sang souilla la bannière du Nord.Di sangue sporcò la bandiera del Nord.
Elle luisait la croix et puis la lamePoté luccicare la croce, e poi la lama,
Mais sans fléchir, aïeux, vous êtes morts !Ma voi non tremaste, o avi, davanti alla morte!
  
Tous aujourd'hui oublions ces misèresOra chiudiamo gli occhi sulle miserie,
Aux troubadours de tenir le flambeau ;Ai trovatori stia mantenere il ricordo;
Salut ! Salut ! Supprimons les barrières,Salute! Salute! Non ci son più barriere,
Voici la paix ! Et voilà le rameau !Vogliamo la pace e teniamo il ramoscello.
Que du Midi un seul chant de prièresChe dal Mezzogiorno un sol canto di preghiere
Étincelant, resplendisse plus beau !Scintillante, si diffonda più bello!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org