Ti ricordi, Joe?
New Trolls
Loading...
Original | Versione inglese di Riccardo Venturi |
TI RICORDI, JOE? | DO YOU REMEMBER, JOE? |
| |
Ti ricordi Joe ? | Do you remember, Joe? |
era verde laggiù, | The sea, down there, |
era verde il mare | The sea was so green |
a Manila. | in Manila. |
Ti ricordi Joe | Do you remember, Joe, |
erano tanti laggiù | they were so many, down there |
coi fucili nascosti | hiding their guns |
tra i fiori. | in the flowers. |
| |
Quante stagioni passarono là. | How many seasons they spent there. |
Quanti colori inutili ormai | How many useless colors |
per occhi già stanchi | for eyes now tired |
oppure già chiusi | or already closed |
per sempre. | forever. |
| |
Ti ricordi Joe ? | Do you remember, Joe? |
ti ricordi di Sam | Do you remember Sam |
con il cuore coperto | with his heart covered |
di mosche ? | with flies? |
E c'è ancora chi | And there's still someone |
va dicendo che noi, | who says that we, |
noi marines, non avevamo | we the marines |
un cuore. | were heartless. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.