Lingua   

The Last Refugee

Roger Waters
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTentativo di traduzione di Lorenzo Masetti con molti dubbi
THE LAST REFUGEEL'ULTIMA RIFUGIATA
  
Lie with me nowSdraiati qui con me adesso
Under lemon tree skiesSotto cieli di alberi di limone
Show me the shy, slow smileMostrami il sorriso timido e lento
you keep hidden by warm brown eyesche tieni nascosto sotto i tuoi caldi occhi castani
  
Catch the sweet hover of lips just barely apartCogli il dolce esitare di labbra che si sfiorano
And wonder at loves sweet achee meravigliati del dolce dolore dell'amore
And the wild beat of my heartE del battito selvaggio del mio cuore
  
Oh, rhapsody tearing me apartOh, rapsodia che mi riduci a brandelli
  
And I dreamed I was sayingE ho sognato che dicevo
goodbye to my childaddio a mia figlia
She was taking a last look at the seaStava dando un'ultima occhiata al mare.
Wading through dreams,Scrutava i sogni
up to our knees in warm ocean swellsfino alle ginocchia nelle calde onde dell'oceano
While bathing belles, soft beneathmentre le bellezze al bagno, docili sotto
Hard bitten shells punch their iPhonespallottole caparbie (?) colpiscono i loro iPhone
Erasing the numbers of redundant loverscancellando i numeri di amanti superflui
  
And search the horizonE se cerchi all'orizzonte
And you'll find my childtroverai mia figlia
Down by the shoresul bagnasciuga
Digging aroundche scava in cerca
for a chain or a bonedi una catenina o un osso
Searching the sandche cerca nella sabbia
for a relic washed up by the seaun cimelio portato dal mare


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org