Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
THE PROMISE | LA PROMESSA |
| |
If I had nothing to my name | Se non avessi nulla legato al mio nome |
But photographs of you | altro che tue fotografie |
Rescued from the flames | salvate dalle fiamme |
That is all I would ever need | sarebbe tutto quello di cui avrei mai bisogno |
As long as I can read | finché riuscirò a leggere |
What's written on your face | quel che porti scritto sul viso |
The strength that shines | La forza che brilla |
Behind your eyes | dentro ai tuoi occhi |
The hope and light | La speranza e la luce |
That will never die | che mai moriranno |
| |
And one promise you made | E una promessa che hai fatto |
one promise that always remains | una promessa che rimane sempre |
No matter the price | non importa il prezzo |
A promise to survive | una promessa di sopravvivere |
Persevere and thrive | perseverare e fiorire |
As we've always done | come abbiamo sempre fatto |
| |
And you said | E hai detto |
"The poison in a kiss | "Il veleno in un bacio |
Is the lie upon the lips" | è la bugia sulle tue labbra" |
Truer words were never shared | Parole più vere non son mai state condivise |
When I feel | Quando sento attorno a me |
Like lies are all I hear | nient'altro che menzogne |
I pull my memories near | stringo a me i miei ricordi |
The one thing they can't take | l'unica cosa che non possono prendersi |
| |
And one promise you made | E una promessa che hai fatto |
one promise that always remains | una promessa che rimane sempre |
No matter the price | non importa il prezzo |
A promise to survive | una promessa di sopravvivere |
Persevere and thrive | perseverare e fiorire |
As you’ve always done | come abbiamo sempre fatto |
| |
The books still open | I libri ancora aperti |
on the table | sul tavolo |
The bells still ringing | Le campane che ancora suonano |
in the air | nell'aria |
The dreams still clinging | I sogni ancora aggrappati |
to the pillow | al cuscino |
The songs still singing | Le canzoni che ancora cantano |
in a prayer | in una preghiera |
| |
Now my soul | Ora la mia anima |
Is stretching through the roots | si allunga attraverso le mie radici |
To memories of you | fino ai ricordi di te |
Back through time and space | indietro nel tempo e nello spazio |
To carry home | per portare a casa |
the faces and the names | i volti e i nomi |
And these photographs of you | e quelle tue fotografie |
Rescued from the flames | salvate dalle fiamme |
| |
And one promise you made | E una promessa che hai fatto |
one promise that always remains | una promessa che rimane sempre |
No matter the price | non importa il prezzo |
A promise to survive | una promessa di sopravvivere |
Persevere and thrive | perseverare e fiorire |
And dare to rise once more | e osare risorgere ancora una volta |
A promise to survive | una promessa di sopravvivere |
Persevere and thrive | perseverare e fiorire |
And fill the world with life | e riempire il mondo di vita |
As we've always done | come abbiamo sempre fatto |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.