Полководец
Modest Petrovič Musorgskij / Модeст Петрoвич МусоргскийOriginal | Traslitterazione secondo i criteri in uso in questo sito: |
ПОЛКОВОДЕЦ | POŁKOVODEC |
Грохочет битва, блещут брони, Орудья жадные ревут, Бегут полки, несутся кони И реки красные текут. Пылает полдень — люди бьются; Склонилось солнце — бой сильней; Закат бледнеет — но дерутся Враги все яростней и злей. | Groxočet bitva, blešćut broni, Oruďja žadnye revut, Begut połki, nesutsja koni I reki krasnye tekut. Pyłaet połdeń – ljudi b'jutsja; Skłoniłoś sołnce – boj silnej; Zakat bledneet – no derutsja Vragi vse jarostnej i zlej. |
И пала ночь на поле брани. Дружины в мраке разошлись... Все стихло, и в ночном тумане Стенанья к небу поднялись. Тогда, озарена луною, На боевом своем коне, Костей сверкая белизною, Явилась смерть; и в тишине, Внимая вопли и молитвы, Довольства гордого полна Как полководец место битвы Кругом объехала она. На холм поднявшись, оглянулась, Остановилась, улыбнулась... И над равниной боевой Раздался голос роковой: | I pała noć na pole brani. Družiny v mrake razošliś... Vse stixło, i v nočnom tumane Stenańja k nebu podnjaliś. Togda, ozarena łunoju, Na boevom svoem kone, Kostej sverkaja beliznoju, Javiłaś smerť; i v tišine, Vnimaja vopli i molitvy, Dovolstva gordogo połna Kak połkvodec mesto bitvy Krugom obŭexala ona. Na xołm podnjašiś, ogljanułaś... I nad ravninoj boevoj Razdałsja gołos rokovoj: |
"Кончена битва! я всех победила! Все предо мной вы смирились, бойцы! Жизнь вас поссорила, я помирила! Дружно вставайте на смотр, мертвецы! Маршем торжественным мимо пройдите, Войско мое я хочу сосчитать; В землю потом свои кости сложите, Сладко от жизни в земле отдыхать! Годы незримо пройдут за годами, В людях исчезнет и память о вас. Я ж не забуду и громко над вами Пир буду править в полуночный час! Пляской тяжелою землю сырую Я притопчу, чтобы сень гробовую Кости покинуть вовек не могли, Чтоб никогда вам не встать из земли!" | “Končena bitva! Ja vsex pobediła! Vse predo mnoj vy smiriliś, bojcy! Žizń vas possoriła na smotr, mertvecy! Maršem toržestvennym mimo projdite, Vojsko moe ja xoču sosčitať ; V zemlju potom svoi kosti słožite, Sładko ot žizni v zemle otdyxať! Gody nezrimo projdut za godami, V ljudjax isčeznet i pamjať o vas. Ja ž ne zabudu i gromko nad vami Pir budu praviť v połunočnyj čas! Pljaskoj tjažełoju zemlju syruju Ja pritopču, čtoby seń grobovuju Kosti pokinuť vovek ne mogli, Čtob nikogda vam ne vstať iz zemli !” |