Som en stormvind
Mikael Wiehe
Loading...
Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
SOM EN STORMVIND | KUIN MYRSKYTUULI |
| |
Långa dagar | Pitkiä päiviä, |
mörka år | pimeitä vuosia |
Mänskornas längtan | ihmisten kaipuu |
var tung och svår | oli syvä ja raskas, |
Fylld av tårar | täynnä kyyneliä |
och av skräck och hat | ja kauhua ja vihaa. |
Men drömmen om frihet | Mutta vapauden unelmaa |
kunde ingen ta | ei kukaan voinut viedä. |
| |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
drar den fram över världen | se pyyhkäisee yli maailman. |
Som en stormvind | Kuin myskytuuli |
når den land efter land | se tekee taivaltaan maasta maahan. |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
rör den mänskornas hjärtan | se koskettaa ihmisten sydämiä. |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
drar den framöver | se tekee matkaa |
far den framöver | ja kulkee eteenpäin. |
| |
Mörkret flydde | Pimeys väistyi |
Dagen kom | ja koitti päivä, |
Den dag som dom drömt | päivä, josta he olivat uneksineet, |
så många drömmar om | josta niin moni oli uneksinut. |
Mänskor samlas | Ihmiset kokoontuvat yhteen |
som från ingenstans | kuin tyhjästä, |
Nästan som en snyftning | ja kyynelten lailla |
bryter sången fram | puhkeaa laulu ilmoille. |
| |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
drar den fram över världen | se pyyhkäisee yli maailman. |
Som en stormvind | Kuin myskytuuli |
når den land efter land | se tekee taivaltaan maasta maahan. |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
rör den mänskornas hjärtan | se koskettaa ihmisten sydämiä. |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
drar den framöver | se tekee matkaa |
far den framöver | ja kulkee eteenpäin. |
| |
Makten hukar | Valta kyyristelee |
i stängda hus | suljetuissa taloissa |
med öppna ögon | silmät avoinna |
och släckta ljus | ja valot sammutettuina. |
Vad hjälper reglar | Mitäpä auttavat teljet, |
vad hjälper lås | mitäpä auttavat lukot, |
Vad hjälper vapnen | mitäpä auttavat aseet |
mot stormens dån | myrskyn jylyä vastaan. |
| |
Kungen har kommit | Kuningas on saapunut |
ifrån glömskans land | unohduksen mailta. |
Ska han ha svärd eller rosor | Miekkaa vai ruusuako |
i sin hand | hän kantaa kädessään? |
Märkt av smärta | Kärsimyksen jäljet |
märkt av år | ja vuosien uurteet kasvoillaan |
höjer han rösten | hän kohottaa äänensä, |
som dom har väntat på | jota he ovat odottaneet. |
| |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
drar den fram över världen | se pyyhkäisee yli maailman. |
Som en stormvind | Kuin myskytuuli |
når den land efter land | se tekee taivaltaan maasta maahan. |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
rör den mänskornas hjärtan | se koskettaa ihmisten sydämiä. |
Som en stormvind | Kuin myrskytuuli |
drar den framöver | se tekee matkaa |
far den framöver | ja kulkee eteenpäin. |