Language   

Os vampiros

José Afonso
Back to the song page with all the versions


Version française – LES VAMPIRES – Marco Valdo M.I. – 2009
Οι βρικόλακεςLes vampires
  
Στo γκρίζο πάνω απ' τ'άστρο το βουβόDans le ciel gris, sous l'astre sourd
σιγοχτυπάν στη νύχτα τα φτερά,Battant de leurs ailes le silence de la nuit
σε σμάρια, με πόδια βελουδινάIls viennent en bandes avec des pieds de velours
ν'απομυζάν του κοπαδιού το αίμα.Pour sucer le sang frais des brebis.
  
Απατεί όλους η σοβαρή όψη τουςIl y en a qui se fient à leur aspect sérieux
και τους ανοίγουν τις πόρτες κλειστές·Et quand ils arrivent leur ouvrent leur porte:
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουνIls mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουν.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουν
Ils mangent tout et ne laissent rien.
Ils mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουνΑπό παντού βρικόλακες έρχονταιIls mangent tout et ne laissent rien.Les vampires arrivent de partout
στις οδούς στέκονται και στις σκεπές,Ils se posent sur les trottoirs et sur les toits
έχουν παλαιά λάφυρα στην κοιλιά,Ils portent dans leur ventre de très anciens égouts
αδιαφορούν τις σπασμένες ζωές.Rien ne les relie à leurs vies brisées.
  
Είναι του κόσμου όλου οι αφεντιάδες,Ce sont les maîtres de tout l'Univers
δεσπότες, χωρίς νόμο κυριαρχοί,Seigneurs par la force, dominateurs sans lois.
χορταίνονται και πίνουν νέο κρασί,Ils s'emplissent de blé et boivent le vin vert
χoρεύουνε στου ρήγα τους μπαξέδες.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουν
Ils dansent en rond dans la pinède du roi.
Ils mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουνIls mangent tout et ne laissent rien.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουνIls mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουν.Πέφτουν χαμού με δείμο οι νικημένοι,Ils mangent tout et ne laissent rien.Les vaincus tombent à terre apeurés
φωνάζουν δη στη νύχτα τη πνιχτή,On entend leurs cris dans la nuit étouffée
για μιαν ιδέα κείτονται θαμμένοι,Dans les fossés, gisent les victimes d'une idée
του κοπαδιού το αίμα δεν αρκεί.Et du sang du troupeau, jamais ils n'ont assez.
  
Απατεί όλους η σοβαρή όψη τουςIl y en a qui se fient à leur aspect sérieux
και τους ανοίγουν τις πόρτες κλειστές·Et quand ils arrivent leur ouvrent leur porte:
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουνIls mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουν.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουν
Ils mangent tout et ne laissent rien.
Ils mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουνIls mangent tout et ne laissent rien.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουνIls mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουν.Ils mangent tout et ne laissent rien.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουνIls mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουνIls mangent tout et ne laissent rien.
'Ολα μασάνε, όλα τα τρώγουνIls mangent tout, ils mangent tout
όλα μασάν, τίποτα δεν αφήνουν.Ils mangent tout et ne laissent rien.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org