Language   

Modlitwa o wschodzie słońca

Natan Tenenbaum
Back to the song page with all the versions


Russian translation (By Prosto Ivan from lyricstranslate.com )
DAS GEBET BEIM SONNENAUFGANGМОЛИТВА ВОСХОДЯЩЕМУ СОЛНЦУ
  
Ich werde jedes Deiner harten Urteile annehmenЛюбой приговор Твой принимаю твёрдо
Vor Deiner Macht werde ich demütig sein.Пред силой Твоею буду покорным.
Doch bewahre mich, Herr, vor der Verachtung,Но сохрани нас Господь от гордыни
Beschütze mich vor dem Hass, o Gott.От лютой вражды упаси меня Боже.
  
Du bist doch das unermeßlich Gute,Для нас благодати Ты целебный источник
Das Worte nicht ausdrücken können.Сути которой не выразить словом.
So verteidige mich vor dem HassНо от лютой вражды сбереги меня Боже
Und bewahre mich vor der Verachtung.И от гордыни храни меня тоже.
  
Was immer Du beschließt, das soll in Erfüllung gehen.Как Ты постановишь, пусть так и будет.
Soll Dein Wille geschehn,Пусть воля Твоя торжествует отныне,
Doch errette mich vom Hass,Но только избавь от враждебности лютой
Bewahre mich vor Verachtung, o Herr.И сохрани нас Господь от гордыни.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org