Lingua   

Modlitwa o wschodzie słońca

Natan Tenenbaum
Pagina della canzone con tutte le versioni


German translation By Mauler from Lyrics Translate
Prayer at sunrise

I will accept Your every hard sentence
I will abase in front of Your power
But please Lord, protect me from contempt
God keep me from hatred
 
After all, you are the limitless Good
Which cannot be expressed with words
So protect me from hatred
And keep me from contempt
 
What You decide shall come to fruition
Let Your will come true
But save me from hatred
Rescue me from contempt Lord
 
What You decide shall come to fruition
Let Your will come true
But save me from hatred
Rescue me from contempt Lord

(by Anna Elsa J. from https://lyricstranslate.com )

https://lyricstranslate.com/sr/modlitwa-o-wschodzie-s%C5%82o%C5%84ca-prayer-sunrise.html-0

A prayer at sunrise

I will accept every hard judgement of Thyne
I will humble myself before Thyne might.
But protect me, Lord, from despise
From hate guard me, God.
 
After all Thou are an unlimited goodness
Not to be described by words.
Therefore from hate defend me
And from despise keep me.
 
Let what you decide come to be.
Let Thy will be done,
But save me from hate
Rescue me from despise, Lord.

( by IsraelWu from https://lyricstranslate.com )

https://lyricstranslate.com/sr/modlitwa-o-wschodzie-s%C5%82o%C5%84ca-prayer-sunrise.html#songtranslation

PRAYER AT SUNRISE

I will accept your harshest judgement
I will surrender to your power
But please guard me from contempt
And from hatred shield me God.
 
You are an eternal good
That words cannot describe
Please protect us from revulsion
And save our hearts from scorn.
 
Whatever you decide let it happen
Let your will reaches fulfillment
Salvage us my Lord from hatred
And shield us from scorn.

( by A Roger from https://lyricstranslate.com )
DAS GEBET BEIM SONNENAUFGANG

Ich werde jedes Deiner harten Urteile annehmen
Vor Deiner Macht werde ich demütig sein.
Doch bewahre mich, Herr, vor der Verachtung,
Beschütze mich vor dem Hass, o Gott.
 
Du bist doch das unermeßlich Gute,
Das Worte nicht ausdrücken können.
So verteidige mich vor dem Hass
Und bewahre mich vor der Verachtung.
 
Was immer Du beschließt, das soll in Erfüllung gehen.
Soll Dein Wille geschehn,
Doch errette mich vom Hass,
Bewahre mich vor Verachtung, o Herr.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org