Genosse Julian Grimau
Wolf Biermann
Loading...
Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
GENOSSE JULIAN GRIMAU | TOVERI JULIÁN GRIMAU |
| |
Ach Schwester! | Oi, sisareni, |
In Madrids Morgengrau | Madridin aamunkoitossa, |
Wenn bei uns die Männer noch schlafen | kun meillä miehet vielä nukkuvat, |
Wenn bei uns die Kinder noch schlafen | kun meillä lapset vielä nukkuvat, |
Stirbt Julian Grimau. | kuolee Julián Grimau. |
| |
Ach, Bruder! | Oi, veljeni, |
In Madrids Morgengrau | Madridin aamunkoitossa, |
Wenn bei uns die Sonne aus Blut auftaucht | kun meillä aurinko tulee esiin veren seasta, |
Wenn bei uns die Sonne aus Blut auftaucht | kun meillä aurinko tulee esiin veren seasta, |
Stirbt Julian Grimau. | kuolee Julián Grimau. |
| |
Ach, Mama! | Oi, äitini, |
In Madrids Morgengrau | Madridin aamunkoitossa, |
Vor jemand bei uns noch die Zeitung liest | ennen kuin joku meillä lukee vielä sanomalehteä, |
Vor jemand bei uns noch die Zeitung liest | ennen kuin joku meillä lukee vielä sanomalehteä, |
Stirbt Julian Grimau. | kuolee Julián Grimau. |
| |
Genossen! | Toverit, |
In Madrids Morgenrot | Madridin aamunkoitossa |
Lebt Julian Grimau bei uns! | Julián Grimau elää keskellämme, |
Lebt Julian Grimau bei uns! | Julián Grimau elää keskellämme! |
Er lebt und ist doch tot | Hän elää, vaikka onkin kuollut, |
Er lebt und ist doch tot. | hän elää, vaikka onkin kuollut. |