Σαν τέλειωσε ο πόλεμος [1945]
Nikos Xylouris / Νίκος ΞυλούρηςOriginale | Versione italiana di Riccardo Venturi 7 marzo 2007 |
ΣΑΝ ΤΈΛΕΙΩΣΕ Ο ΠΌΛΕΜΟΣ [1945] Σαν τέλειωσε ο πόλεμος γυρίζουν οι φαντάροι και στα χωριά της Φλώρινας πήγανε στο παζάρι. Πουλούσανε χιτώνια, παράσημα και χλαίνες αγόραζαν πουκάμισα, αρώματα και χλαίνες. Ο νοσοκόμος της φρουράς, κοπέλι από την Κρήτη τα κυάλια πήρε του γιατρού να δει το Ψηλορείτη. Ένας τυφλός ταξίαρχος απ’ τη μεριά του Βόλου αγόραζε ακορντεόν να παίζει στην Αιόλου. Ο στρατηγός δεν πούλησε, πήρε τον ιπποκόμο και τράβηξε το σύντομο για την Αθήνα δρόμο. Σαν τέλειωσε ο πόλεμος γυρίζουν οι φαντάροι μα κάποιος πούλησε κρυφά και τ’ αργυρό φεγγάρι. | 1945 (QUANDO È FINITA LA GUERRA) Quando è finita la guerra, giravano i soldati e nei sobborghi di Florina andavano al mercato. Vendevano giubbotti, medaglie e mantelli, compravano vestaglie, profumi e mantelli. L'infermiere di guardia, un ragazzo di Creta prendeva gli occhiali del medico per vedere lo Psiloritis*. Un generale di brigata delle parti di Volos comprava una fisarmonica per suonare a Eolos Il generale non vendeva nulla, pigliava lo staffiere e prendeva la scorciatoia per Atene. Quando è finita la guerra, giravano i soldati ma qualcuno vendeva di nascosto anche la luna d'argento. *Questa è la denominazione ufficiale attuale del classico Monte Ida, a Creta. [ndt] |