Wir sind die Ratten
Vorkriegsjugend
Loading...
| Version française – NOUS SOMMES LES RATS – Marco Valdo M.I. – 20... |
WIR SIND DIE RATTEN | NOUS SOMMES LES RATS |
| |
Ihr wollt uns vernichten | Vous voulez nous détruire |
mit eurem Alltagsscheiß | Avec votre merde quotidienne |
Ihr wollt uns vergiften | Vous voulez nous empoisonner |
und das um jeden Preis | Et à tout prix comme ça, |
Ihr wollt uns das Leben nehmen | Vous voulez nous prendre la vie ; |
und wißt nicht mal warum | Vous ne savez même pas pourquoi. |
Ihr wollt uns doch verscheißern | Vous voulez nous vendre vos saloperies |
verkauft uns doch für dumm | Quand même et stupides, |
wir leben in der Scheiße | Nous vivons dans la merde |
| |
Wir sind die Ratten | Nous sommes les rats |
und leben in der Scheiße | Et nous vivons dans la merde |
Wir sind die Ratten | Nous sommes les rats |
und leben im Dreck | Et nous vivons dans la saleté |
| |
Wir soll'n euch gehorchen | Nous devons vous obéir |
Euch, den hohen Herrn | Vous, mon bon monsieur |
Ihr wollt uns unterdrücken | Vous voulez nous opprimer |
und unsere Welt zerstören | Et détruire notre monde |
Ihr wollt uns kasernieren | Vous voulez nous encaserner |
und laßt uns überwachen | Et nous faire surveiller |
Ihr wollt uns umerziehen | Vous voulez nous rééduquer |
zum braven Bürger machen | Et faire de nous de bons citoyens |