Language   

Der Pflaumenbaum

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Ruth Leiser e Franco Fortini
DER PFLAUMENBAUMIL SUSINO
  
Im Hofe steht ein Pflaumenbaum,Nel cortile c’è un susino.
Der ist so klein, man glaubt es kaum.Quant’è piccolo, non crederesti.
Er hat ein Gitter drum,Gli hanno messo intorno una grata
So tritt ihn keiner um.Perché la gente non lo pesti.
  
Der Kleine kann nicht größer wer'n,Se potesse, crescerebbe:
Ja - größer wer'n, das möcht' er gern!diventar grande gli piacerebbe.
's ist keine Red davon:Ma non servono parole:
Er hat zu wenig Sonn'.quel che gli manca è il sole.
  
Dem Pflaumenbaum, man glaubt ihm kaum,Che è un susino, appena lo credi
Weil er nie eine Pflaume hat.perchè di susine non ne fa.
Doch er ist ein Pflaumenbaum:Eppure è un susino e lo vedi
Man kennt es an dem Blatt.dalla foglia che ha.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org