| Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
WERKZEUGE | TYÖKALUJA |
| |
Ich bin die kleine Kugel | Minä olen pieni luoti, |
Und fliege durch die Luft | joka lennän halki ilmojen. |
Der Lauf bestimmt die Richtung | Liike määrittää suuntani |
Und der Finger den Zeitpunkt | ja sormi lähtöhetkeni. |
So flieg' ich durch die Luft | Ja niin minä kiidän halki ilman, |
Und bin völlig unbeirrbar | eikä mikään voi minua pysäyttää, |
Und treffe meist den | ja useimmiten minä osun siihen, |
Für den ich bestimmt war. | jota kohden minut on pantu matkaan. |
| |
Ich bin die Handgranate | Minä olen käsikranaatti, |
Und bin ganz still und stumm | aivan hiljainen ja mykkä. |
Mal hänge ich am Gurt | Joskus roikun vyössä |
Mal lieg' ich in Kisten rum | ja joskus lojun laatikossa. |
Doch ziehst Du dann den Stift | Ja sitten sinä vedät sokan |
Aus meinem Körper heraus | irti sisältäni |
Hast Du noch 3 Sekunden Zeit | ja sinulla on 3 sekuntia aikaa |
Um wegzulaufen. | juosta karkuun. |
| |
Ich bin die kleine Mine | Minä olen pieni miina, |
Und liege still im Sand | ja makaan hiljaa hiekassa. |
Vergraben wurde ich einst | Maan alle minut pani |
Von einer Menschenhand | taannoin ihmiskäsi. |
Doch trittst Du dann | Ja sitten sinä astut |
Auf meinen Zünder drauf | sytyttimeni päälle |
Blas ich Dir ganz schnell | ja yhdessä hetkessä minä puhallan |
Dein Lebenslichtlein aus. | sammuksiin elämänliekkisi. |
| |
Wir sind die Kriegswerkzeuge | Me olemme sodan työkaluja, |
Und ziehen um die Welt | jotka kierrämme maailmaa |
Bringen Millionen Blut und Elend | ja tuomme miljoonille verta ja kärsimystä |
Und den anderen ganz viel Geld. | ja toisille kasapäin rahaa. |