Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
UNDER THE GUN | SOTTO LE ARMI |
| |
Break a man, break a promise | Distruggi un uomo, infrangi una promessa |
Break a heart, break a home | Infrangi un cuore, distruggi una casa |
Take a long hard look at a heaven | Dai un lungo sguardo ad un cielo |
Gone to hell under the gun | Andato all'inferno sotto le armi |
| |
See the child, young and hungry | Guarda il bambino, giovane e affamato |
Growing wild, on the run | Crescere violento, sempre in fuga |
And hell die reaching for freedom | E morirà cercando la libertà |
He was born under the gun | E' nato sotto le armi |
| |
Swollen men, blind with power | Uomini gonfi, accecati dal potere |
Break the rules, one by one | Infrangi le regole, una ad una |
With their lies raising the danger | Con le loro menzogne aumentano il pericolo |
Of their games under the gun. | Del loro gioco sotto le armi. |
| |
No more time, no more chances | Non c'è più tempo, non ci sono più possibilità |
No more wars will be won | Nessun'altra guerra sarà vinta |
In the end only the losers | Alla fine solo i perdenti |
Hold the land under the gun | Tengono la terra sotto le armi |
| |
Hold the truth like a candle | Tieni la verità come una candela |
Let it shine like the sun | Lascia che brilli come il sole |
On the love thats left to believe in | Sull'amore rimasto in cui credere |
In a world under the gun. | In un mondo sotto le armi. |