Suola ja noaiddi
anonimo
Versione inglese del cantante norvegese Moddi | |
TYVEN OG SJAMANEN Tyven: Gud, min gud, er ute og vandrer kun jordas grøde har jeg forsynt meg av plukket gress og bær tre og stein har jag benyttet bofastes eiendom har jeg ikke rørt bare det som vokser har jeg tatt Så kom det en bort til meg og kalte meg en tyv Sjamanen: Du kjenner ikke til landets skikker du vet ikke om meg engang Se på det som vokser og ta deg i akt. La merkene på trærne gi deg svar selv gresset må du se med andre øyne Tyven: Hva er du for en Er du en mann eller tror du at du er gud Er det du som har skapt gresset fått trærne til å vokse Er ikke du også bare jordas støv Som jeg er også du en skapning Gresset er ikke ditt Trærne, steinene er heller ikke våre Vær du husbond over ditt Godt er det som godt er Jeg er klar over at du er til din svarte trollman her på jord Hold deg på din plass, du og gjør nytte av det gresset som du dyrker Fortelleren: Tyven og sjamanen kjemper Til slutt begir de seg på en reise over bekker, over vann Trær og steiner dekker de De gamle har joiket om sjamanens bedrifter til fremmede Tider kommer, tider går Sjamenene et til besvær Misunner de udøpte riker utmattes av sine heslige gjerninger Lenge er han tyst og stille sier når han slipper til Vær du nærmere deg selv Han drar sin vei og kommer tilbake Sjamanen får ikke utført noe Blir ledd av i sitt fangenskap Fingere holder han rett, knepper ikke hendene Sjamanen: Vær du husbond nå Tyv, du er blitt herre over disse bær og steiner og gress Ha deg vekk, langt bort herfra Der du kommer fra, dit skal du dra Jeg er fremdeles over deg Jeg drar, jeg tar, jeg setter bort Jeg kaster deg langt bort herfra Tyven: Så forgår du og blir til intet, din sjaman. | THE SHAMAN AND THE THIEF Frost in the air. Northern lights brought me here. Where I walk, God walks with me. I only eat what the earth has offered me. No one owns the berries or leaves. Now you’re in my house, and you call me a thief? You don’t understand what it means to be of this land. You have to learn how to read marks on the trees, for the laws that you know, they don’t apply here. Such mighty words! Are you God? I hadn’t heard. Are you the one who made the wind blow? You must be great! A creation that can create? The grass isn’t yours, and you don’t make it grow. You are a sham. Don’t you know who I am? I do not fold my hands. I’ll never pray to your precious God. All that I need are ways to feed your greed; is earth beneath my feet, to have it all. to have it all. Shaman, you’re a fraud! So leave and leave me be, I’ll drive you away. So leave and leave me be, I’ll drive you away. So leave and leave me be, I’ll drive you away. Shaman, old fool. Times change and so shall you. They will burn your house down and spit at your name. But thief beware: My song will linger here and in time you will be sorry you came. My friend, save your breath. You’re chanting in vain. |