Lingua   

Christmas Card From a Hooker in Minneapolis

Tom Waits
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca degli Interzone tradotta da Heiner Pudelko (1981) {{video...
CHRISTMAS CARD FROM A HOOKER IN MINNEAPOLISKARL
Hey Charley I'm pregnant
Living on 9th Street
Right above a dirty bookstore
Off Euclid Avenue
I stopped taking dope
And I quit drinking whiskey
And my old man plays the trombone
And works out at the track
Karl, ich bin schwanger
und lebe jetzt hier in Hagen
über dem scheiss Buchladen
in der Göthe Allee,
ich nehme auch kein Dope mehr
und saufe wirklich mäßig,
mein Mann spielt geil
Posaune und arbeitet am Bau.
He says that he loves me
Even though its not his baby
He says that he'll raise him up
Like he would his own son
He gave me a ring
That was worn by his mother
And he takes me out dancin'
Every Saturday night
Er sagt er liebt mich,
dabei ists nicht sein Baby
und er sagt wir ziehen es auf,
als wärs sein eigener Sohn
und er gab mir nen Ring
einen Ring seiner Mutter
und er führt mich aus tanzen
jede Samstagnacht.
Hey Charley I think about you
Every time I pass a fillin' station
On account of all the grease
You used to wear in your hair
I still have that record
Of Little Anthony and The Imperials
But someone stole my record player
How do ya like that?
Hey Karl ich denk an dich,
wenn ich ne Tankstelle sehe,
sehe ich all das Öl in deinem Haar,
habe immer noch die Scheibe
Little Anthony and the Imperials,
nur jemand klaute mir den Plattenspieler,
wie findest du das?
Hey Charley I almost went crazy
After Mario got busted
I went back to Omaha
To live with my folks
Everyone I used to know
Was either dead or in prison
So I came back to Minneapolis
This time I think I'm gonna stay
Ich bin fast ausgerastet
als sie Mario schnappten,
da ging ich nach Hagen,
ich wollte nach Haus,
denn alle die ich kannte
sind tot oder gebusted,
so kam ich nach Hagen
und diesmal glaub ich bleib ich hier.
Hey Charley I think I'm happy
For the first time since my accident
I wish I had all the money
That we used to spend on dope
I'd buy me a used car lot
And I wouldn't sell any of 'em
I'd just drive a different car every day
Dependin' on how I feel
Ich denke ich bin glücklich
zum ersten Mal nach diesem
Knall und ich wollte ich hätte das Geld,
das uns durch die Pumpen lief,
ich würde mir Autos kaufen in Haufen
und würde nicht eins verkaufen,
ich würde nur jeden Tag ein anderes fahren,
ganz wie ich mich gerade fühle.
Hey Charley, for chrissakes
Do you want to know the truth of it?
I don't have a husband
He don't play the trombone
I need to borrow money
To pay this lawyer
And Charley, hey
I'll be eligible for parole
Come Valentine's Day
Hey Karl zum Ende,
willst du wissen was stimmt?
Ich habe keinen Mann,
niemand spielt Posaune
und leihe mir das Geld,
um diesen Anwalt zu bezahlen,
Alter hey, ich gebs dir zurück
zum nächsten Muttertag.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org