Lingua   

Il suonatore Jones

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – JEAN LE VIOLONEUX – Marco Valdo M.I. – 20...
JONES THE PLAYERJEAN LE VIOLONEUX
In a whirl of dust,
others would see drought.
It reminded me of Jenny’s skirt
in a dance so many years ago.
Dans un tourbillon de poussière,
Les autres voyaient la sécheresse,
Moi, il me rappelle
La jupe de Fanfan
Dans un bal d’antan.
I felt my land
quivering with sounds - 'twas my heart -
and then why cultivate it still?
How to think it could be better?
Je sentais ma terre
Vibrer de musique,
C’était mon cœur
Et alors pourquoi la cultiver encore,
La penser meilleure.
I saw liberty sleeping
in crop fields
of heaven and money, of heaven and love,
protected by barbed wire.
Je l'ai vue dormir, Liberté,
Dans les champs cultivés,
Ciel et argent, un jour,
Ciel et amour, toujours,
Protégée par un fil barbelé.
I saw liberty wake up
every time I played
for a swoosh of girls at a dance,
for a drunk companion.
Je l'ai vue se réveiller, Liberté,
Chaque fois que j'ai joué,
Pour un frou-frou de filles
Au bal, à l’hiver, à l’été,
Pour un ami ivre.
And then if people know,
and people do know that you know how to play,
you have to play for all your life,
and you like letting them listen to you.
Et puis quand les gens savent,
Et les gens le savent que tu sais jouer,
Il te faut jouer
Toute ta vie sans rechigner
Et il te plaît qu’on t’écoute.
I ended up with the fields gone to nettles,
I ended up with a broken flute
and a hoarse laugh, so many memories,
and not even one regret.
J’ai fini chez les macchabées
Avec une flûte cassée
Et un rire secret,
Et tant de pensées,
Et pas un regret.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org