Lingua   

Il suonatore Jones

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione polacca di pan Krzysztof Wrona
DER MUSIKER JONESSKRZYPEK JONES
  
In einem StaubwirbelGdy wiatr zakręcił kurzem na drodze
Sahen andere die Trockenheit,ludzie suszy widzieli w tym znak,
Mich erinnerte eswe mnie budził wspomnienia
An Jennys Rockw górę zadartej kiecki
Auf einem Ball, vor vielen Jahren.małej Jenny, kiedy ruszała w tan.
  
Ich spürte mein LandChoć miałem ziemi
von Klängen schwingen,spory kawałek, świerszcze
Es war mein Herz,grały w mym sercu nocami,
Und darum wozu es weiter zu bestellen,wibrowała muzyką, po co więc ją uprawiać,
Um besser darüber zu denken.cóż w niej można było poprawić?
  
Die Freiheit, ich sah sie schlafenWidziałem jak za drutem kolczastym
auf bestellten Feldernna polach zaoranych,
Für den Himmel und für Geld,dla miłości i złota,
Und den Himmel und die Liebe,i na nieba chwałę,
Geschützt durch Stacheldraht.śpi wolność pomiędzy skibami.
  
Die Freiheit, ich sah sie aufwachenWidziałem też, gdy skrzypce chwyciłem,
Jedesmal, wenn ich gespielt habejak wolność ze snu się budzi,
Für ein Rauschen von Mädchenwirowały dziewczyny, wiatr unosił spódnice,
Bei einem Ball,trzeźwiał kumpel
Für einen betrunkenen Kameraden.co na smutno się upił.
  
Und dann, wenn die Leute wissen,Gdy ludzie wiedzą już, że do skrzypek
Und die Leute es wissen, dass du spielen kannst,masz dryg i muzyczny masz talent,
Dann musst du spielenrolę grajka wypada
Dein ganzes Leben langci grać, a więc grasz
Und es gefällt dir, dir zuhören zu lassen.i radość ci sprawia to granie.
  
Ich endete mit verwilderten FeldernOd dawna leżą odłogiem pola,
Ich endete mit einer zerbrochenen Flöteleży smyczek w pokrzywach nad rzeką,
Und einem heiseren Lachena on śmiał się do końca
Und vielen Erinnerungenswoim ochrypłym śmiechem,
Und nicht mal mit einem Bedauern.pewność miał, że nie żałuje niczego.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org