Il testamento del parroco Meslier
Anton Virgilio SavonaNouvelle version française – LE TESTAMENT DU CURÉ MESLIER – M... | |
LE TESTAMENT DU CURÉ MESLIER | LE TESTAMENT DU CURÉ MESLIER |
Vous avez sur le râble le fardeau pesant Des princes, des prêtres, des tyrans et des gouvernements; des nobles, des moines, des chanoinesses et des prélats, des fripons de garde-sel et de tabac et des magistrats. Vous avez sur le râble les puissants et les guerriers, les ineptes, les inutiles et les rusés, et les douaniers, les riches qui volent pour s'engraisser laissant le peuple entier entretemps – crever. | Vous avez sur le râble le fardeau pesant Des princes, des prêtres, des tyrans et des gouvernements; Des nobles, des moines, des chanoinesses et des prélats, Des fripons de garde-sel et de tabac et des magistrats. Vous avez sur le râble les puissants et les guerriers, Les ineptes, les inutiles et les rusés et les douaniers, Les riches qui volent pour s’engraisser, Laissant le peuple entier – Entretemps – crever. |
Abattez les riches condottières et les princes ! Ce sont eux, pas ceux de l'enfer, les diables ! | Abattez les riches condottières Et les princes ! Ce sont eux, pas ceux de l’enfer, Les diables ! |
Des vermines qui laissent au paysan seulement la paille du grain et la lie du vin. Ils théorisent paix, bonté et fraternité et puis, ils légalisent les trônes et l'inégalité. Ils ont inventé le Dieu des puissants pour endormir et faire plier les corps et les esprits. Ils ont inventé les démons et les enfers pour faire trembler et taire les pauvres et les sans-terre. | Des vermines qui laissent au paysan Seulement la paille du sarrasin Et la lie du vin. Ils théorisent paix, bonté et fraternité Et puis, ils légalisent les trônes et l’inégalité. Ils ont inventé le Dieu des puissants Pour endormir et faire plier Les corps et les esprits. Ils ont inventé Les démons et les enfers Pour faire trembler et taire Les pauvres et les sans-terre. |
Abattez les riches condottières et les princes ! Ce sont eux, pas ceux de l'enfer, les diables ! | Abattez les riches condottières Et les princes ! Ce sont eux, pas ceux de l’enfer, Les diables ! |
Ce ne sont pas les démons de la cour inférieure vos pires ennemis, après la mort; mais ce sont ces gens qui lèvent les doigts, anéantissent et font pourrir votre vie ! Et si vous vous unissiez, vous pourriez les arrêter en utilisant du boyau de prêtre pour les pendre; Ainsi, vous ne seriez plus leurs esclaves mais enfin, du fruit de votre travail : les maîtres ! | Ce ne sont pas les démons de la cour inférieure Après la mort, vos ennemis les pires ; Non, vos ennemis, ce sont ces gens qui accusent, Pourrissent votre vie et vous anéantissent ! Et si vous vous unissiez, vous pourriez vous défendre En usant du boyau de prêtre pour les pendre; Ainsi, vous ne seriez plus leurs esclaves Mais, enfin, du fruit de votre travail, les maîtres ! |
Abattez les riches condottières et les princes ! Ce sont eux, pas ceux de l'enfer, les diables ! | Abattez les riches condottières Et les princes ! Ce sont eux, pas ceux de l’enfer, Les diables ! |