| English translation by Riccardo Venturi
|
PAESAGGIO INNOCENTE | INNOCENT LANDSCAPE |
| |
Questo terreno non ha fatto niente | This ground hasn't done anything |
Conserva soltanto la bomba | It only keeps the bomb |
Che non è mai riuscita a esplodere... | That has never exploded... |
Questo terreno risparmia la vita della gente | This ground spares people's lives |
Questo terreno è innocente | This ground is innocent |
| |
Quest'albero non ha fatto niente | This tree hasn't done anything |
Ha soltanto offerto i suoi rami | It only gave its branches |
Alla corda del soldato | To the rope of a soldier |
Che ha preferito farla finita | Who preferred to take his own life |
Quest'albero è innocente | This tree is innocent |
| |
Questa pietra non ha fatto niente | This stone hasn't done anything |
Porta soltanto il nome | It only bears the name |
Di una vita non vissuta | Of an unlived life |
Di obbedienza e cieco dovere | Of obedience and blind duty |
Questa pietra è innocente | This stone is innocent |
| |
Questa collina non ha fatto niente | This hill hasn't done anything |
Sale soltanto su in pendio | It only slopes up gently |
E ora di nuovo vi cresce l'erba | And now there grows grass again |
E ci pascolano intorno le mucche | And cows graze all around |
Questo posto è innocente | This place is innocent |
| |
Questo fiore è comunissimo | This flower is quite common |
Ma chi lo coglie deve sapere | But if you pluck it, you must know |
Che appassisce tutto in un giorno | That it fades in one day |
E quindi facciamoli di carta | So let's make them of paper |
Questo fiore è innocente | This flower is innocent |
| |
Questo paesaggio è innocente | This landscape is innocent |
Questo paesaggio è innocente | This landscape is innocent |
| |
Ma forse il cielo no | But maybe the sky is not |
Forse ha qualcosa da rimproverarsi | Maybe it can be blamed |
Perché è caduta la pioggia | Because the rain kept on falling |
| |
Ma forse il sole no | But maybe the sun is not |
Forse ha qualcosa da rimproverarsi | Maybe it can be blamed |
Perché è sorto qui | Because it rose here |
| |
Ma forse gli uccelli no | But maybe the birds are not |
Forse hanno qualcosa da rimproverarsi | Maybe they can be blamed |
Perché hanno continuato a cantare | Because they kept on singing |
| |
E di sicuro non i topi | Sure the rats are not |
I topi di sicuro no | The rats are not, sure |
I topi stavano ancora in trappola | The rats were still trapped |
| |
Questa città non ha fatto niente | This town hasn't done anything |
È stata costruita per dimostrare | It was built to show and prove |
Che qui non è successo niente | That nothing happened here |
Che ogni menzogna ancora esiste | That all lies still exist |
Questa città è colpevole | This town is guilty |
Questa città è colpevole | This town is guilty |
Questa città è colpevole. | This town is guilty. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.