Language   

Die Deplacierten

Kurt Tucholsky
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Elisa Ranucci da “Kurt Tucholsky. Prose...
DIE DEPLACIERTENI FUORI POSTO
  
Uns haben sie, glaub ich, falsch geboren.Ci han fatto nascere, credo, fuori posto.
Von wegen Ort und wegen ZeitOra per colpa dell’epoca e del luogo
sind wir vertattert und verlorentutti sperduti e tremanti ce ne stiamo,
und fluchen unsrer Einsamkeit.maledicendo la nostra solitudine.
  
Warum, Mama, grad an der Panke? (*)Ma perché, mamma, proprio sulla Panke?
Warum nicht fünfzig Jahr zurück?Non era meglio cinquant’anni fa?
Wie schlecht placiert wuchs der GedankeOh, come crebbe fuori posto il ricordo
zu euerm jungen Liebesglück!del lieto vostro amor di gioventù!
  
Warum nicht lieber auf den Sunda–E perché non in mezzo all’arcipelago
Eiländchen 1810?della Sonda nell’ottocentodieci?
Doch hier und heut? Das ist kein Wunder –Ma qui ed ora? Non c’è di che stupirsi:
das kann ja nicht in Ordnung gehn!logico che non va!
  
Warum nicht in Australien hausend?E perché non di casa nell’Australia?
Warum nicht Fürst von Erzerum?E perché non sovrano di Erzurum?
Warum nicht erst im Jahr Zweitausend?E perché non nell’anno duemila?
Weshalb? Wieso? Woher? Warum?Per qual motivo? Come mai? Perché?
  
Der Weltkrieg. Lebensgroße Zeiten.Guerra mondiale. Un’età a grandezza d’uomo.
Der Bankkommis als Offizier.L’impiegato che fa l’ufficiale.
Brotkarten. Morde. Grenzen. Pleiten.Tessere. Omicidi. Confini. Bancherotte.
Und alles ausgerechnet wir.Espressamente riservato a noi.
  
Schraub hoch dein Karma wie die Inder.Fa salire il tuo karma, impara dagli Indiani.
Bleibt auch für uns nur noch Verzicht:E se pur altro che rassegnarci non ci resta:
Wenn meine und sie kriegt mal Kinder –la mia donna, se mai farà dei figli,
in Deutschland darf sie nicht.non in Germania.
(*) la Panke è un piccolo fiume di pochi chilometri che nasce presso Bernau bei Berlin e sfocia a Berlino-Mitte nella Sprea.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org