Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt
Hazy Osterwald SextettTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö | |
L’ASCENSEUR EST OCCUPÉ L’ascenseur est occupé, Il vous faut patienter. Vous ne pouvez monter maintenant, Mais plus tard seulement. L’ascenseur parfois ne fonctionne pas. Pour vous, c’est malheureusement votre cas. L’ascenseur montant Est occupé, vous devez attendre un moment. Vous n’êtes pas un petit homme, Vous n’êtes pas un grand homme, Vous êtes un homme moyen. Ni grand, ni petit, juste moyen. Vous vous trouvez de temps en temps Face à votre destinée à vous demander: Suis-je si stupide de ne pouvoir monter De profiter de l’ascenseur montant. Cependant, l’ascenseur est occupé, Il vous faut patienter. Vous ne pouvez monter maintenant, Mais plus tard seulement. Ici, les gens jouent des coudes durement ; En haut, ça ne peut pas être plus serré. L’ascenseur est occupé, Il vous faut patienter. Vous voudriez crier une fois seulement : Écoutez ! et pousser les gens. Vous voudriez avancer, S’il le faut, donner un coup de pied Et sans prévenir. Vous voudriez Au moins être respecté. Vous voudriez pouvoir faire, Ce que les autres sont en train de faire. Mais l’ascenseur est occupé Il vous faut patienter. Le chemin vers le haut se libère Les autres montent. C’est leur tour de monter Vous, vous devez patienter Cependant, l’ascenseur est occupé Il vous faut patienter. Cependant, l’ascenseur est occupé Il vous faut patienter. Cependant, l’ascenseur est occupé Il vous faut patienter. Cependant, l’ascenseur est occupé Il vous faut patienter. | YLÖSPÄIN MENEVÄ HISSI ON VARATTU Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Te ette pääse ylöspäin ennen kuin vasta myöhemmin. Teille sopiva hissi ei ehkä kulje lainkaan. Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Te ette ole pieni mies ettekä te ole suuri mies, te olette siltä väliltä. Joskus te kuitenkin joudutte kasvokkain kohtalon kanssa ja mietitte: En minä nyt sentään niin tyhmä ole, että en pääsisi herrahissin kyytiin. Mutta ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Te ette pääse ylöspäin ainakaan vielä. Siellä on kova tungos, enempää väkeä sinne ei mahdu. Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Joskus teidän tekisi mieli huutaa: Kuulkaas nyt! ja ajaa ihmisiä takaa. Te haluaisitte päästä eteenpäin ja vaikka astua jonkun varpaille kysymättä ensin. Te haluaisitte tuntea, että ympärillänne on kunnioitusta. Haluaisitte osata sen, mitä toinen vasta opettelee. Mutta ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Te ette pääse ylöspäin ennen kuin muut ovat menneet. Syy ei ole teidän, odottakaa vain kärsivällisesti. Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. Ylöspäin menevä hissi on varattu, teidän täytyy odottaa. |