Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
TRAUM VON FRIEDEN | UNELMA RAUHASTA |
| |
Ich sah heut Nacht im Traum | Viime yönä näin unessa |
vor mir ein endlos weites Feld. | rannattoman kentän |
Millionen Menschen sah ich dort | ja siellä miljoonia ihmisiä |
aus allen Ländern der Welt. | maailman kaikista maista. |
Ich sah im Traum die ganze Menschheit | Näin koko ihmiskunnan |
einig und befreit | yhtenäisenä ja vapaana |
von Folter,Hass und Völkermord | kidutuksesta, vihasta ja kansanmurhista |
für jetzt und alle Zeit. | nyt ja ikuisesti. |
| |
Ich sah im Traum dies' Menschenheer | Näin unessa tämän ihmisjoukon |
bewaffnet wie zur Schlacht, | aseistautuneena, kuin taisteluun valmiina |
in dichten Reihen aufgestellt | tiiviisiin riveihin järjestäytyneenä |
um einen tiefen Schacht, | syvän kuilun partaalla, |
und auf ein Zeichen warfen sie | ja merkin saatuaan he heittivät |
all' ihre Waffen ab, | kaikki aseensa kuiluun, |
Granaten,Bomben stürzten | ja kranaatit ja pommit syöksyivät |
tausend Meter tief hinab. | tuhannen metrin syvyyksiin. |
| |
Bald war der Schacht gefüllt | Pian kuilu oli reunaa myöten |
mit Kriegsmaschinen bis zum Rand, | täynnä sota-aseita, |
und Menschen aller Rassen | ja kaikenrotuiset ihmiset |
standen lachend Hand in Hand. | seisoivat nauraen käsi kädessä. |
Wohl jeder träumt den Traum vom Frieden, | Jokaisella on varmaan oma unelmansa rauhasta, |
und es kommt die Zeit, | ja vielä koittaa aika, |
dann wird wie jeder Menschheitstraum | että niin kuin jokainen ihmiskunnan unelma, |
der Frieden Wirklichkeit. | myös rauha muuttuu todeksi. |