Language   

La Badoglieide

Nuto Revelli
Back to the song page with all the versions


Traduzione spagnola di Sabina Longhitano da La canción popular...
Non hai mai detto così
non hai mai fatto cosi
non hai mai detto, non hai mai fatto,
non hai mai detto così,
non l'hai mai detto: sì sì
non l'hai mai fatto: no no
tutto questo salvarti non può.
LA BADOGLIEIDE

O Badoglio, Pedro Badoglio,
Engordado por los fascistas
Con tu digno compinche Vittorio
Ya nos tienes hasta la madre.

No recuerdas cuando eras fascista
Y hacías el saludo romano
Y al Duce le estrechabas la mano
Eres muy, pero muy marrano.

No recuerdas la hazaña de Etiopía
Y el ducado de Addis Ababa
Merecías enfermarte de amibas
Y al contrario juntabas millones.

No recuerdas la guerra de Francia
En que Italia se cubrió de infamia
Pero tú te sacaste el pilón
Con el Duce haciendo revisión.

No recuerdas la guerra de Grecia
Y los soldados que mandaste al matadero
Y tú entonces para lucirte,
Decidiste damos tu dimisión.

En Grazzano jugabas a los bolos
Cuando en Rusia morían los alpinos
Mas ¿qué importa? Hay mucho dinero
Y se espera una buena ocasión.

La ocasión por fin ha llegado
Ha llegado a finales de julio
Cuando tú, para calmar el barullo
Te pusiste a hacer de dictador.

A los escuadristas las reincorporaste
A los antifascistas los metiste a la cartel
Las camisas ya no eran negras
Pero el fascismo siguió reinando.

Era tuyo aquel Adami Rossi
Que en Turín disparó a los burgueses
Si duraba aún por dos meses
Todo el mundo mandabas matar.

Mientras tú sobre el amor de Petacci
Te afanabas a tocar los clarines
Sobre Italia bajaban las bombas
Y Vittorio se bajaba el pantalón.

Te bajaste el pantalón
Tú también en el mismo momento
Creías estar haciendo un portento
Sólo lástima lograste dar.

No recuerdas la fuga sin gloria
Junto al rey, hacia tierras seguras
Son ustedes dos tipos bien sucios
Fusilados merecen morir.

En los montes nosotros reventamos
Y ustedes se quedan tranquilos
No nos creas aún más imbéciles
Para dejamos joder otra vez.

No, por cuantas lisonjas nos hagan
Den por cierto canelas queremos
Y avísale a ese gran farsante
Que en el trono quisiera seguir.

Si Benito nos tiene hasta el gorro
Tú, Badoglio, nos traes hasta el huevo
Para fascistas y viejos canallas
En Italia ya no hay más lugar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org